<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="/feed/bypass/styles/feed.css" media="screen"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/feed/bypass/styles/feed.xsl"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">

	<channel>
	  <!-- main channel info -->
        <title>Wordorigins Archive 14 (05-07/04)</title>
        <link>http://wordoriginsorg.yuku.com/forums/15</link>
        <description>
        <![CDATA[ No Description Available ]]>
        </description>

		<!-- optional elements -->
		<language>en-us</language>
		<copyright>Copyright 2006, Yuku</copyright>
		<managingEditor>feeds@yuku.com (FeedMaster)</managingEditor>
		<webMaster>webmaster@yuku.com (WebMaster)</webMaster>
		<!-- note: dates need to be RFC 822 formated "Sat, 07 Sep 2002 00:00:01 GMT" -->
		<lastBuildDate>Fri, 02 Jul 2004 12:14:31 GMT</lastBuildDate>
		<generator>Yuku Feeds 1.0</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<!-- <cloud domain="rpc.yuku.com" port="80" path="/RPC2" registerProcedure="pingMe" protocol="soap"/>-->
		<ttl>60</ttl>
		<!-- feed image -->
		<image>
			<title>Yuku</title>
			<url>http://static.yuku.com//feed/bypass/images/button-yuku.png</url>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/forums/15</link>
			<description>Yuku - free hosted forums and profiles</description>
			<width>88</width>
			<height>31</height>
		</image>
		<rating>
		{pics-1.1 &quot;http://www.icra.org/ratingsv02.html&quot; l gen true for &quot;http://yuku.com&quot; r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1 ) &quot;http://www.rsac.org/ratingsv01.html&quot; l gen true for &quot;http://yuku.com&quot; r (n 0 s 0 v 0 l 0 ))
		</rating>
		<textInput>
			<title>Search</title>
			<description>Search Domain</description>
			<name>q</name>
			<link>http://yuku.com/search/direct/</link>
		</textInput>
		<!-- skip
		<skipHours>
			<hour>23</hour>
		</skipHours>
		<skipDays>
			<day>Monday</day>
			<day>Wednesday</day>
			<day>Friday</day>
		</skipDays>-->
		<!-- extensions -->


		<!-- channel items -->
		<!-- descriptions should be shorter than 500 char to be polite -->
		<!-- html shoud be stripped or escaped -->
		<item>
			<title><![CDATA[ go and see ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7152/t/go-and-see.html</link>
			<description><![CDATA[ Is there any difference between expressions "to go and see" and "to go to see"? As well as "to come and see" and "to come to see". ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Rleack)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7152</guid>
			<pubDate>Fri, 02 Jul 2004 03:19:56 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Butskellite ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7131/t/Butskellite.html</link>
			<description><![CDATA[ Research for the Liberal thread brought up this definition of Butskellite, from Margaret Thatcher's <i>The Downing Street Years</i>:<br><br><span style="color:green;">A political term dating from the early 1950s, denoting a consensus politician combining the moderate Conservatism of R. A. Butler with the moderate socialism of Hugh Gaitskell.</span><br><br>Has anyone heard of it? And who coined the word?  Maggie? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (ElizaD)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7131</guid>
			<pubDate>Thu, 01 Jul 2004 05:59:06 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Troll, Trolls,trawl, trawler ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7148/t/Troll-Trolls-trawl-trawler.html</link>
			<description><![CDATA[ I was interested in the etym of troll and trawl as they both seem to involve dragging through a body of water to obtain fish.  MWO says that "trawling" involves use of a net, where "trolling" involves a baited hook and line.  The "troll" as in the fellow under a bridge is Scandinavian and not related to the OE sense. In the only other noun sense for the word, the "troll" is the bait or lure and not the person doing the trolling.  This seems a bit different that the use of the term here "we... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (pkapleau)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7148</guid>
			<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 12:15:48 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ today's Dr. Science ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7153/t/today-s-Dr-Science.html</link>
			<description><![CDATA[ Those of you who enjoy Dr. Science ("He knows more than you do!" might like today's entry:<br><br>Q:  Dear Dr. Science,  Why do they call them apple orchards but orange groves?<br><br>A:  The Hungarian word for apple is "Orch" and, to honor the Magyar dentist who manufactured the first wooden false teeth, President George Washington proclaimed a grove of apple trees to henceforth be known as an orchard. The word "grove" comes, of course, from Grover, the loveable, pot- bellied, fuzzy, blue... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (rrhersh)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7153</guid>
			<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 07:27:44 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ 17th century French pronunciation ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7149/t/17th-century-French-pronunciation.html</link>
			<description><![CDATA[ <i>In the gallery of the chateau of Grignan, before an audience of specialists in 17th-century French literature, two musicians sang airs by the one of the Marquise's relatives and read selections from Svign's letters. As the performance advanced, listeners' jaws dropped, and dropped, and dropped still further. Troubled frowns appeared. And although the post-performance comments of these specialists were polite, they could not conceal their shock. <br><br>Why so shocked? Well, throughout the... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7149</guid>
			<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 06:59:37 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Ten little Indians ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7132/t/Ten-little-Indians.html</link>
			<description><![CDATA[ Is there a difference between the hair styles Mohican and Mohawk?<br><br>My impression was that the first is rightpondian, the second left. This seems to be the consensus at <a href="http://forum.leo.org/cgi-bin/dict/forum.cgi?action=show&sort_order=&list_size=&list_skip=&group=forum002_new&file=20040324230346" target="_new">this</a> site (sorry, no time to translate all the non-English bits, but they're just speculating, so you're not missing much). One person, however, does claim there's a... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (kurwamac)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7132</guid>
			<pubDate>Wed, 30 Jun 2004 02:44:41 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Deer ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7143/t/Deer.html</link>
			<description><![CDATA[ My Shorter OED reveals a common root for the English [i]deer[/i] and Swedish [i]djur[/i], which means simply [i]animal[/i]. But it also gives an obsolete meaning of deer, last recorded in 1481, as &quot;a beast, usually a quadruped&quot;.<br><br>It is intriguing that the generic meaning of beast should be supplanted by the specific deer. Anybody know when and why it happened? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (frma)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7143</guid>
			<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 23:17:22 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ condition ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7144/t/condition.html</link>
			<description><![CDATA[ Heard on BBC local TV news report this morning:<br><br><span style="color:green;">There has been an outbreak of mumps in Northumberland and many people have been vaccinated against the condition.</span><br><br>"Condition" meaning disease isn't in my old SOED and I wondered what the first date for this is.  I'd have used "disease" here, rather than "condition". ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (ElizaD)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7144</guid>
			<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 09:20:28 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Conflab ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7141/t/Conflab.html</link>
			<description><![CDATA[ I heard Albert Finney use "conflab" to mean chat/discussion in a film recently (A Very English Marriage) and wondered where it came from.<br><br>I've used it myself in the past, but I think it's fallen into disuse.<br><br>I've tried googling and dictionaries but can't find it's derivation.<br><br>Can you clever people help or will I be really embarrassed I couldn't work it out for myself? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (IanTrested)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7141</guid>
			<pubDate>Tue, 29 Jun 2004 07:35:31 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ pre-eminent or preeminent? ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7135/t/pre-eminent-or-preeminent-.html</link>
			<description><![CDATA[ I'm finding it listed both ways. Is one form generally preferred over the other? I'm working on a web site and the copy they gave me to use has it spelled with the hyphen so I looked it up to check it and as I said, I can find it listed both ways. The hyphenated form makes me think along the lines of not eminent yet, but almost there. I know that is completely wrong; it just hits me that way. I need guidance... wait, that is another story... I need help with this word. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (daffyduck)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7135</guid>
			<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 18:13:54 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ New country, new word ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7140/t/New-country-new-word.html</link>
			<description><![CDATA[ <br><i>The Australian </i> newspaper reports that there are posters in Iraq showing a young police officer, with the caption, "We will protect from from thieves, Al Qaeda people and Zarqawists."<br><br>I am not sure what the Arabic word was, or who is responsible for the translation, though the meaning is clear enough.<br><br>Google produces exactly zero hits. Has anyone else encountered the term? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (OP Tipping)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7140</guid>
			<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 15:47:25 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Busman's Holiday ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7138/t/Busman-s-Holiday.html</link>
			<description><![CDATA[ I know it's on the Big List, but I just wondered if Dave had seen the <a href="http://www.word-detective.com/back-b.html" target="_new">Word Detective's</a> theory on its origin. <br><br><i>I think that the phrase was originally "buzman's holiday." A "buzman" or "buzzman" in 19th century British criminal slang was a pickpocket, and to "buzz" was to pick someone's pocket. The word came from the common practice of two pickpockets working as a team, one of whom would "buzz the mark," or engage... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7138</guid>
			<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 14:41:12 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Clot ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7145/t/Clot.html</link>
			<description><![CDATA[ Still used in the England of my youth to mean <i>fool, idiot</i><br><br>"You silly clot!"<br><br>I now hear it rarely, if at all. OED1 marks it as a variant of <i>clod</i>, and surprisingly, at least to me, calls it dialectical.<br><br>Anybody still hear it in their part of the UK? (I assume it has never had currency in the US, although perhaps it survives in Australia?) ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7145</guid>
			<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 11:52:09 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ English more versatile? ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7150/t/English-more-versatile-.html</link>
			<description><![CDATA[ A writer on the <a href="http://www.hindustantimes.com/news/5922_852199,0015002200000057.htm" target="_new">Delhi Times</a> praises English for its comprehensiveness:<br><br><i>English has  or can devise  a word for almost everything. Other languages have to devote cumbersome sentences to explain or describe things. In English theres usually a single, if not always simple, word for it. Which is why English translations of French or Arabic speakers on television finish long before the person... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7150</guid>
			<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 06:54:17 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ picket line ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7134/t/picket-line.html</link>
			<description><![CDATA[ News articles appeared this weekend concerning John Kerry's refusal to cross a picket line at a convention of US mayors.<br><br>     I'd guess picket line is an old military term that came into use by the labor movement at some point.  Is that right? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (JimWilton)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7134</guid>
			<pubDate>Mon, 28 Jun 2004 05:40:43 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Linguists marvel at audacity of Yugoslav swear words ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7146/t/Linguists-marvel-at-audacity-of-Yugoslav-swear-words.html</link>
			<description><![CDATA[ Or so the man says. Actually it's a fascinating <a href="http://www.ce-review.org/00/41/nezmah41.html" target="_new">article</a> on the way swearing unites the Yugoslavs:<br><br><i>Even though Yugoslavia was a land often characterized by inter-ethnic tension, swear words were one thing the national groups freely borrowed from one another. Serbs serving with Albanians in the federal army loved to swear at their girlfriends in Albanian. When Vojvodinan Slovaks, Rusyns and Hungarians swear, they... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7146</guid>
			<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 11:01:09 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Lucus a non lucendo ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7147/t/Lucus-a-non-lucendo.html</link>
			<description><![CDATA[ I've come across this etymological principle before and I have a question concerning it.<br><br>First a couple of cites which are relevant to my question.<br><br><i>I have given you only a small selection of the many Betty Martins there are. My favourite Betty Martiner would have to be the Roman grammarian Honoratus Maurus who did his grammaring at the end of the 4th century ad. He solemnly declared that the Latin word lucus ('a grove or wood', by definition a shady place) was derived from... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7147</guid>
			<pubDate>Sun, 27 Jun 2004 06:51:50 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ first food ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7130/t/first-food.html</link>
			<description><![CDATA[ Gerber ads in US now say "...in the First Foods aisle ." <br><br>First Foods?  I thought it was "Baby Foods".  Are "babys" offensive now?  America is PC-crazy!<br><br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (hiroshi(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7130</guid>
			<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 23:56:06 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ stake out = stalk out? ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7155/t/stake-out-stalk-out-.html</link>
			<description><![CDATA[ yes? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (hiroshi(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7155</guid>
			<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 23:25:57 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Screed... ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7136/t/Screed-.html</link>
			<description><![CDATA[ Heard the word for the first time the other night while watching another or those rediculous shows about redesigning your backyard life.<br><br>I have never heard the word before, but since I've finally heard it, I presume I shall hear it many times in the future.<br><br>The folks on this show were leveling a section of dirt combined with gravel in a back yard, and then laying stone over it so that a water flow thing would be perfect within their ideally perfect back yard.<br><br>The thing... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Eyehawk)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/7136</guid>
			<pubDate>Sat, 26 Jun 2004 20:41:42 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
    <!-- end items -->

  </channel>
</rss>