<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="/feed/bypass/styles/feed.css" media="screen"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/feed/bypass/styles/feed.xsl"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/">

	<channel>
	  <!-- main channel info -->
        <title>Wordorigins Archive 07 (01/03-03/03)</title>
        <link>http://wordoriginsorg.yuku.com/forums/8</link>
        <description>
        <![CDATA[ No Description Available ]]>
        </description>

		<!-- optional elements -->
		<language>en-us</language>
		<copyright>Copyright 2006, Yuku</copyright>
		<managingEditor>feeds@yuku.com (FeedMaster)</managingEditor>
		<webMaster>webmaster@yuku.com (WebMaster)</webMaster>
		<!-- note: dates need to be RFC 822 formated "Sat, 07 Sep 2002 00:00:01 GMT" -->
		<lastBuildDate>Wed, 26 Feb 2003 17:28:29 GMT</lastBuildDate>
		<generator>Yuku Feeds 1.0</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<!-- <cloud domain="rpc.yuku.com" port="80" path="/RPC2" registerProcedure="pingMe" protocol="soap"/>-->
		<ttl>60</ttl>
		<!-- feed image -->
		<image>
			<title>Yuku</title>
			<url>http://static.yuku.com//feed/bypass/images/button-yuku.png</url>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/forums/8</link>
			<description>Yuku - free hosted forums and profiles</description>
			<width>88</width>
			<height>31</height>
		</image>
		<rating>
		{pics-1.1 &quot;http://www.icra.org/ratingsv02.html&quot; l gen true for &quot;http://yuku.com&quot; r (nz 1 vz 1 lz 1 oz 1 cz 1 ) &quot;http://www.rsac.org/ratingsv01.html&quot; l gen true for &quot;http://yuku.com&quot; r (n 0 s 0 v 0 l 0 ))
		</rating>
		<textInput>
			<title>Search</title>
			<description>Search Domain</description>
			<name>q</name>
			<link>http://yuku.com/search/direct/</link>
		</textInput>
		<!-- skip
		<skipHours>
			<hour>23</hour>
		</skipHours>
		<skipDays>
			<day>Monday</day>
			<day>Wednesday</day>
			<day>Friday</day>
		</skipDays>-->
		<!-- extensions -->


		<!-- channel items -->
		<!-- descriptions should be shorter than 500 char to be polite -->
		<!-- html shoud be stripped or escaped -->
		<item>
			<title><![CDATA[ Did a number on ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3654/t/Did-a-number-on.html</link>
			<description><![CDATA[ This is from the <a href="http://www.snopes.com/message/ultimatebb.php?ubb=get_topic;f=36;t=000352" target="_new">Snopes</a> message board, just as an example of use, but it's a very common idiom.<br><br><i>The Victorians did a real number on Norse and Germanic cultures and it wouldn't surprise me to find out they did the same with ancient British culture as well.</i> <br><br>So how old is this phrase, and any ideas as to how it originated?<br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3654</guid>
			<pubDate>Wed, 26 Feb 2003 13:34:13 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Rejigger ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3657/t/Rejigger.html</link>
			<description><![CDATA[ The <a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A2786-2003Feb25.html" target="_new">Washington Post</a> in reference to the dropping of Donahue:<br><br><i>MSNBC executives are now faced with the all too familiar task of rejiggering their prime-time lineup.</i><br><br>Rejiggering? Shouldn't that be rejigging, or is this a legitimate variant? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3657</guid>
			<pubDate>Wed, 26 Feb 2003 10:25:29 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Hero ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3656/t/Hero.html</link>
			<description><![CDATA[ Can you catch this one Jim, jgorman64 ? I know you have a good knowledge of Greek.<br><br>On the Take our word for it page you referenced for the Hamburger question they seem to say "the feminine form of the Greek heros was heroine"<br><br>That doesn't sound right to me that Greek has/had feminine suffix -ine? And there was Hera in Greek mythology (may not be related etymologically to hero?). <br><br>I thought that if anything "hero" could be used then for either a man or woman - although as... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (ht2003)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3656</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Feb 2003 15:54:44 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Hamburger ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3651/t/Hamburger.html</link>
			<description><![CDATA[ Could anyone tell me where or how the word hamburger got its start?  Thanks in advance. ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Unregistered(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3651</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Feb 2003 13:39:20 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ &quot;the bottom line&quot; ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3636/t/-quot-the-bottom-line-quot-.html</link>
			<description><![CDATA[ Does anyone know the origin of the phrase "the bottom line"? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Unregistered(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3636</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Feb 2003 13:04:19 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Staying Frosty ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3655/t/Staying-Frosty.html</link>
			<description><![CDATA[ Staying frosty means stay alert, be aware and be ready for immediate action.  I believe it has a military origin - but I have no reference for this.  <br><br>Can anybody offer the origin of this phrase? Supplemental info?<br>Many thanks ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Unregistered(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3655</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Feb 2003 09:48:01 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Spook ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3637/t/Spook.html</link>
			<description><![CDATA[ When did this word take on the extra meaning of spy, secret agent? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (aldiboronti)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3637</guid>
			<pubDate>Tue, 25 Feb 2003 07:23:29 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Eulogy vs. Elegy ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3648/t/Eulogy-vs-Elegy.html</link>
			<description><![CDATA[ Everybody nowadays thinks of "eulogy" as a nice speech you give about somebody at their funeral.  But the dictionary (Princeton's WordNet) defines it as "a formal expression of praise,"  while defining "elegy" as "a mournful poem, a lament for the dead."  In light of this, is eulogy being used incorrectly?  What does everyone think? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Joe)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3648</guid>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2003 17:17:47 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ pightle ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3635/t/pightle.html</link>
			<description><![CDATA[ I was looking up pightle, which means a parcel of land, and came across this site which has some excellent links.<br><br><a href="http://www.bootlegbooks.com/Reference/Default.htm" target="_new">www.bootlegbooks.com/Reference/Default.htm</a> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (ElizaD)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3635</guid>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2003 16:43:04 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ gymkhana origin ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3650/t/gymkhana-origin.html</link>
			<description><![CDATA[ anyone know the origin of this word? help me please! ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Unregistered(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3650</guid>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2003 13:28:09 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ The Coast is Clear ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3638/t/The-Coast-is-Clear.html</link>
			<description><![CDATA[ I've often wondered where this phrase originated from.  i thought it might have been a phrase used during war time by ships coming to shore or something like that. Anybody know??  Thank you! ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Unregistered(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3638</guid>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2003 10:59:10 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ aftermath ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3647/t/aftermath.html</link>
			<description><![CDATA[ While watching Fox, ads for the aftermath of Evan (Joe Millionaire) and Zora's engagement or whatever came on.  Whether or not either of them can do math is immaterial for this this discussion, what interests me is the word itself.  The "after" part makes perfect sense, but why "math"?  The struggle to calculate the losses (or gains) resulting from a disaster?  Thoughts? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Joe)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3647</guid>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2003 10:50:35 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ put on the long finger ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3660/t/put-on-the-long-finger.html</link>
			<description><![CDATA[ i am wondering whether anyone can enlighten me as to the origin of this phrase? any help appreciated! ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (Unregistered(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3660</guid>
			<pubDate>Mon, 24 Feb 2003 02:51:00 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ try and ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3652/t/try-and.html</link>
			<description><![CDATA[ Drives me nuts!<br><br>When did &quot;try to&quot; get butchered thus?<br><br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (wordgeek)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3652</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Feb 2003 23:38:48 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Guadalcanal ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3649/t/Guadalcanal.html</link>
			<description><![CDATA[ Anybody know how this island of 1st Marine Division fame gained its name? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (WlmJames)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3649</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Feb 2003 23:10:02 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Fuckin/Freakin A ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3639/t/Fuckin-Freakin-A.html</link>
			<description><![CDATA[ I've heard this expression all my life, and I know how it's used, but what on earth does the &quot;A&quot; mean?  Or is it Canadian or something - fuckin eh? ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (rufio(d))</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3639</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Feb 2003 20:55:31 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ Noise and News ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3659/t/Noise-and-News.html</link>
			<description><![CDATA[ OK, this morning's lectionary (assigned biblical text) has the story of Jesus in the house in Capernaum when the four guys lowers this paralytic friend through the roof.<br><br>Here's the question.  line in the King James Version is, "it was <b>noised</b> that Jesus was in the house."  The Greek there is <i>akoustos</i> FWIW.  Shakespeare uses the noun as a verb in the same way in, I think, three places.<br><br>Then <b>news</b> can also be used as a transitive or intransitive verb.  Hence... ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (jgorman64)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3659</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Feb 2003 16:06:39 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ smell from ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3640/t/smell-from.html</link>
			<description><![CDATA[ RADIO DAYS (6): <i>"I never liked him [the mortician].  He always smelled from formaldehyde."</i><br><br>Is this regional (NY)?  Would definitely be "of" to me...tho I can think of a few contexts where one could indeed say "smell from", especially if there's an article in there: "I smell from the formaldehyde I was using".<br><br>Little blurry on the diff atm, but I definitely would use "of" in the original quote.<br><br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (wordgeek)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3640</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Feb 2003 15:38:23 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ sailor's handpipe ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3653/t/sailor-s-handpipe.html</link>
			<description><![CDATA[ RADIO DAYS (5): The Popeye theme is mentioned as "The Sailor's Handpipe".<br><br>What exactly <i>is</i> a "sailor's handpipe"?  [I have a particular image in mind, but haven't googled up confirmation yet.]<br><br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (wordgeek)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3653</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Feb 2003 15:13:40 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ take the gas pipe ]]></title>
			<link>http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3633/t/take-the-gas-pipe.html</link>
			<description><![CDATA[ RADIO DAYS (4): Two different characters refer to suicide as "taking the gas pipe".  I was thinking ovens and gas in the kitchen; now I wonder whether it means exhaust pipe on a car.<br><br>In a third usage, it sounds like "take the gas plank".  This makes less sense to me, but is there something to it?  Or have I just misheard "gas pipe"?<br><br> ]]></description>

			<!-- optional elements -->
			<author>feeds@yuku.com (wordgeek)</author>
			<guid isPermaLink="true">http://wordoriginsorg.yuku.com/topic/3633</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Feb 2003 14:56:37 GMT</pubDate>
			<!-- extensions -->

		</item>
    <!-- end items -->

  </channel>
</rss>